Chinglish is that awkward combination of writing, which is a literal translation from Chinese into English. The two languages are poles apart in respect of grammar and stylistic usage and when Chinese is translated into English by a native Chinese person, something is inevitably going to get "lost in translation".
With a team of native English and Chinese translators, we can not only accurately understand the original text, but also fluently and stylishly convey the message to target readers. |